Los Códices Sartor (Classics from the Sartor Library) – “El Secreto de Sofía”

“El Secreto de Sofía”.

¿En qué consiste?

En descifrar el secreto que esconde el libro “Clásicos de la librería Sorto”

Ubi nos convierte en investigadores: Misión “El Secreto de Sofía” [Resuelto]

Encuentra el PDF en el blog de  Alex Livingston
http://ubi.li/XPTjr

Cuelga lo que te encuentres en Official Assassin’s Creed Forums
http://ubi.li/xgUtE

The Sartor Classics

Una nota de Alex Livingston

Como miembro de la Orden de los Asesinos, no eres un extraño para los secretos.
As a member of the Assassin Order, you are no stranger to secrets. 

Un manual te es entregado espontáneamente, e incluso en la introducción de este pequeño volumen está claro que hay algo inusual oculto en él.
A textbook is delivered to your home unbidden, and even from the slim volume’s introduction it is clear there is something unusual hidden within. 

Como un amante de los clásicos y gamer de toda la vida, las búsquedas de libros en Assassin’s Creed Revelaciones no podían haber sido más intrigantes y divertidas. Salvar el mundo de los Templarios puede esperar; ¡tengo libros que recoger! Los Clásicos de Sastor son una colección de pasajes de estos trabajos y otras escrituras de la era, y también … ah, pero eso sería contarlo.

As a lover of the classics and a life-long gamer, the book quests in AC: Revelations could not have been more intriguing and fun. Saving the world from the Templars can wait; I’ve got books to collect! The Sartor Classics is a collection of passages from these works and other writings of the era, and also… ah, but that would be telling.

 

 

“…e incluso en la introducción de este pequeño volumen está claro que hay algo inusual oculto en él.”

Prólogo

Encontrar una colección única de textos medievales y clásicos superiores a este volumen y con una historia mayor sería un desafío verdadero. En principio adquiridos y recuperados, aproximadamente en1515, por la erudita florentina Sofía Sartor y su marido Ezio Auditore – al parecer un miembro de una familia noble bancaria desfavorecida – esta particularmente rara compilación de trabajos es extensamente valorado para estar entre las antologías más finas de libros fundamentales desde el tiempo de su colección hasta el presente.

Los libros originales se han sido perdidos en la historia, probablemente repartidos y vendidos durante los siglos. Ocasionalmente un tomo  aparece silenciosamente en una subasta, su propietario clamará que es parte de los originales Códices Sartor (como la colección ha sido llamada). Después de que cada contendiente ha analizado profesionalmente y clasificado, cada reclamación ha demostrado ser  falsa. Muy poco se cree saber acerca  de los originales, otros llevan la etiqueta de haber sido conocidos por  Niccolo Polo, el padre del ávido explorador Marco Polo. (Finizio, J. Buscando el Viaje de Polo, 1965)

Para haber adquirido una biblioteca de tal variación y textos dispares – desde la Eneida, que detalla los principios míticos del linaje de César, hasta el clásico relato-dentro-de-relato de las Las mil y una noches, al Viejo nórdico encantador Heimskringla – mostró una cantidad notable de calidad y previsión de parte de (Sofía) Sartor y su marido; casi todos estos han resultado tener grande y duradera  importancia  para la sociedad pensadora.

Italiana de nacimiento, Sartor hizo un asombroso movimiento a través del mundo conocido desde Florencia a Constantinopla en algún momento cercano a 1510, donde esta lectora voraz encontró un sinfín de textos saciando su naturaleza curiosa.Indudablemente la ciudad regia le recordó el paraíso. La ciudad, localizada en el borde Este del Mediterráneo, se mantenía como el pináculo más alto de eruditos y conocimiento en aquel entonces, y bastante merecidamente.  Lleno de alboroto y asuntos comerciales, Constantinopla deslumbró el mundo y creció rápidamente en la imaginación común no como el cenagal de mendigos y marineros rebeldes asociados con la mayor parte de puertos, sino como el lugar de encuentro tanto de intelectuales de Occidente como de Oriente y de estudio de tradiciones.

Constantinopla era el paraíso de bibliófilos y estudiantes ilustrados. Mientras tanto, Sartor encontró que había una gran energía mental en el lugar, y llegó a disfrutar verdaderamente la cortesía de esta gema del Este.  Ella podía haber escogido una fácil y agradable vida, disfrutando todo el esplendor natural y las maravillas arquitectónicas de esta brillante ciudad. Un viaje de un día traería a una persona al Acueducto de Valente, a la vertiginosa Hagia Sophia, al Hipódromo, y al Bósforo.

Pero, como era de esperar, Sartor no actuó como mera cifra de oficina* (estadística?). Ella hizo una completa vida allí como erudita, y recuperar su valiosa colección era menos un trabajo que una llamada verdadera. Como fue ella capaz de discernir en tal vital y siempre fecundo ambiente académico qué textos seguirían siendo incomparables clásicos de la literatura es un gran misterio, y esto dice acerca de las envidiables cualidades mentales que ella poseía.

Los entusiastas de Sartor ahora arrojan luz sobre los hechos que muestran que ella puede haber sido totalmente responsable de salvar uno o muchos de estos trabajos de haberse perdido para siempre. Noblemente usando sus propios fondos, ella financió la encuadernación de las excelentes ediciones cortas de estos grandes libros, asegurando que futuras generaciones tendrían el acceso fácil a su belleza y encanto. A menudo era alegado que la devoción de Sartor a la tarea de compilación, revisar, encuadernación, y la diseminación de estos primeros libros causaron un realineamiento, un cambio en el curso de la historia. A juicio de este redactor, le debemos realmente una gran deuda. Nos preguntaremos siempre como ella adquirió tantos trabajos importantes y(estoy) profundamente agradecido que ella lo hiciera.

Hemos seleccionado muchas piezas representativas de los libros conocidos como Códices Sartor para su estudio y disfrute. Las piezas han sido ordenadas cronológicamente dentro de lo posible. Además, las reimpresiones de cartas de lumbreras contemporáneos a Sartor han sido incluidas para proporcionar el sentido de lo que la experiencia humana era en su tiempo. Saboree estos textos. Tome un momento – o trece – para pensar sobre su variedad, su historia, y por qué la sagacidad que ellos contienen sostiene el valor aún hoy.

A. Livingston,
Editor

Solución…

The plague will take me soon enough but I have taken precautions so that these books — all that remains of the personal library of the great mentor Ezio Auditore of Florence — will survive to the benefit of our great order.

Carta de Leon Battista Alberti ( transcrita por Henry Foe – Misión: El secreto de Sofía)


Nada es verdad...Todo está permitido...

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

  • “Consagré mi vida a conocer la sabiduría y también la locura y el desvarío. Ahora comprendo que era tan fútil como escribir en el agua, pues donde hay sabiduría hay también pesar. Y quien atesora conocimiento, atesora dolor“ Al Mualim, Assassin's Creed
A %d blogueros les gusta esto: